Genesis 41:11
KJV_Cambridge(i)
11 And we dreamed a dream in one night, I and he; we dreamed each man according to the interpretation of his dream.
Brenton_Greek(i)
11 Καὶ εἴδομεν ἐνύπνιον ἀμφότεροι ἐν νυκτὶ μιᾷ ἐγὼ καὶ αὐτὸς, ἕκαστος κατὰ τὸ αὐτοῦ ἐνύπνιον εἴδομεν.
JuliaSmith(i)
11 And we dreamed a dream in one night, I and he: we dreamed a man according to the interpretation of his dream.
JPS_ASV_Byz(i)
11 And we dreamed a dream in one night, I and he; we dreamed each man according to the interpretation of his dream.
Luther1545(i)
11 da träumete uns beiden in einer Nacht, einem jeglichen sein Traum, des Deutung ihn betraf.
Luther1912(i)
11 da träumte uns beiden in einer Nacht, einem jeglichen sein Traum, des Deutung ihn betraf.
ReinaValera(i)
11 Y yo y él vimos un sueño una misma noche: cada uno soñó conforme á la declaración de su sueño.
ItalianRiveduta(i)
11 L’uno e l’altro facemmo un sogno, nella medesima notte: facemmo ciascuno un sogno, avente il suo proprio significato.
Portuguese(i)
11 Então tivemos um sonho na mesma noite, eu e ele, e cada sonho com sua própria interpretação.